• 0
  • Oaknest
  • 2025-08-26

All I Wanted Was Coffee, Then a Pancake Stole Time

The moment Sam stepped into Macadam All Day, the morning outside felt thinner, as if the city had exhaled and forgotten to inhale again. Steam curled from the espresso machines like ghostly birds, and the air smelled half of burnt sugar and vanilla. He came for a simple thing—coffee—but the neon sign above the counter glowed with something else entirely, something that whispered, “Try the special.” June, the barista with eyes that seemed to flash between caffeine-fueled comets, slid a plate toward him with a careful flourish. “Marscapone Espresso Coffeetime Pancakes,” she said, as if naming a secret. “And Caprice, sprinkled with biscuit and real coffee beans.” The plate arrived, starched with steam, the pancake ivory and glossy, the toppings a constellation of tiny crunch and deep, roasted aroma. “All I wanted was coffee,” Sam muttered, mostly to himself, but he wasn’t sure if June heard or cared. She only smiled, a small crescent of lips that suggested a joke he’d never hear. He tried to decline, but the menu’s promise pressed at him, teasing, coaxing. The scent was a prompt, the heat a promise, and the world paused in the moment between breathing in and swallowing. The first bite felt like a door warming to life. Mascarpone melted into espresso-soaked air, a sweetness that didn’t quite belong to the morning. The pancake trembled as if it had a little heartbeat of its own, and then a soft shimmer ran along the rim of the plate. Outside the window, the street’s noise dulled, and the shop’s ambient chatter slowed to a patient whisper. The chair beneath him seemed to grow a little quieter, the world a palette washing into color he hadn’t noticed before. Time, he realized with a strange, delighted ache, was not moving so much as bending. The café’s ceiling rose into a cathedral of light, the barista’s apron catching glints of gold that resembled tiny stars. The steam formed a doorway, and through it Sam glimpsed a memory he’d tucked away with careful hands long ago: his grandmother’s kitchen, the old clock on the wall ticking in patient rhythms, the bell above the door chiming with every careless step of a younger him. The pancake’s Caprice—that curious mix of biscuit and beans—tasted of both memory and discovery. He found himself walking not across the room but into a corridor of moments. In the kitchen memory, his grandmother pressed a warm cookie into his palm and told him about patience, about how mornings were sacred hours you either spent or saved. The scent of coffee drifted through the scene, but it wasn’t the same coffee he’d ordered; it was a different roast of feeling, a blend of belonging and letting go. Then Sam was standing in a hallway that wasn’t his, a place where shadows knew his name. He saw versions of people he had loved and lost, all gathered around a table that tilted to listen to his small, uncertain voice. Each memory he watched offered a choice: linger here in the glow of familiar faces or step back into the life he currently held, with all its awkward courage and ordinary duties. At the edge of the memory, June’s voice broke through, soft but insistent. “Time isn’t a line, Sam. It’s a flavor—an experience you can taste and carry forward. You don’t have to lose what you’ve learned in order to regain what you’ve forgotten you miss.” The moment pressed on him, and Sam realized the choice wasn’t about staying or leaving a memory. It was about bringing something back: a sense that mornings could be more than routines, that a single bite could carry a lesson about tenderness, about letting people in, about giving himself permission to pause and listen to the world before rushing into the day. With that realization, the door of the memory gently closed behind him. He found himself back in Macadam All Day, the plate before him now a mere plate again, the Caprice sprinkled with biscuit and real coffee beans still tasting of something larger and almost holy. The café hummed with ordinary life—the hiss of a milk frother, the clink of a spoon against a cup, a couple chatting about plans for the weekend. The city outside waited, but Sam felt, for the first time in a long while, ready to meet it with kinder eyes. “Good?” June asked, though she already seemed to know the answer. Sam nodded, a small, surprised smile tugging at his lips. The coffee, when he finally took a cautious sip, wasn’t just coffee anymore. It held warmth, apology, and a dare to be braver in small things—to call his sister, to finish that letter he’d started last week, to say yes to sunlight rather than excuses. He paid, though the cost felt oddly cheap for what he’d just learned, and stepped out into the morning that looked brighter than usual, as if someone had turned up the contrast just a notch to reveal the world’s hidden textures. The street’s ordinary details—buses, pigeons, a dog pulling at its leash—carried new intention. The storefronts glowed with a softer kind of energy, as if even the glass windows remembered how to be a little kinder. On his way home, Sam pulled out his phone and began to type a message he’d previously left unsent. He didn’t send it yet, but he wrote it with care: I found something in a pancake today—time, memory, a reminder to savor more mornings. I’m not sure what I’ll do with it yet, but I wanted you to know I’m here, and I’m listening. Back at the cafe’s doorway, a small sign blinked into view in the late-morning sun, catching his eye with a wink: #pancakes #coffee #espresso... It felt like a thread connecting strangers across a city, a reminder that flavor can be a bridge between people who are trying to wake up to what’s possible. That night, Sam didn’t tell anyone about the exact magic of the morning, not at first. He didn’t need to. He carried the memory like a spoonful of warm rain in his chest, something he could dip into whenever life grew too loud or too hurried. And when the craving for coffee returned, he knew exactly where to go, and what to order—Marscapone Espresso Coffeetime Pancakes, with Caprice sprinkled with biscuit and real coffee beans—because sometimes a breakfast isn’t just a meal; it’s a doorway, and some mornings, the door opens to remind you of who you are and who you might become. All I wanted was coffee, and somehow I found time. And with that time, I decided to live a little more fully, starting with a small bite and a larger breath. The city was still there, but now it wore a friendlier face, and the morning promised to be kind.
Τη στιγμή που ο Σαμ μπήκε στο Macadam All Day, το πρωινό έξω ένιωθε πιο αραιό, σαν η πόλη να είχε εκπνεύσει και να είχε ξεχάσει να εισπνεύσει ξανά. Ατμός έβγαινε από τις μηχανές εσπρέσο σαν φαντασματικά πουλιά, και ο αέρας μύριζε μισή καμένη ζάχαρη και βανίλια. Ήρθε για κάτι απλό - καφέ - αλλά η φωτεινή επιγραφή πάνω από τον πάγκο έλαμπε με κάτι εντελώς διαφορετικό, κάτι που ψιθύριζε: «Δοκιμάστε το σπέσιαλ». Η Τζουν, η μπαρίστα με μάτια που έμοιαζαν να αστράφτουν ανάμεσα σε κομήτες γεμάτες καφεΐνη, έσερνε ένα πιάτο προς το μέρος του με μια προσεκτική κίνηση. «Πανκέικ Marscapone Espresso Coffeetime», είπε, σαν να αποκάλυπτε ένα μυστικό. «Και Caprice, πασπαλισμένο με μπισκότο και αληθινούς κόκκους καφέ». Το πιάτο έφτασε, κολλαρισμένο με ατμό, η τηγανίτα σε ιβουάρ χρώμα και γυαλιστερή, τα toppings ένας αστερισμός από μικροσκοπική τραγανότητα και βαθύ, καβουρδισμένο άρωμα. «Το μόνο που ήθελα ήταν καφές», μουρμούρισε ο Σαμ, κυρίως στον εαυτό του, αλλά δεν ήταν σίγουρος αν η Τζουν άκουγε ή αν νοιαζόταν. Χαμογέλασε μόνο, ένα μικρό ημισέληνο στα χείλη της που υπαινίσσονταν ένα αστείο που δεν θα είχε ακούσει ποτέ. Προσπάθησε να αρνηθεί, αλλά η υπόσχεση του μενού τον πίεζε, τον πείραζε, τον παρακινούσε. Η μυρωδιά ήταν μια προτροπή, η ζέστη μια υπόσχεση, και ο κόσμος σταμάτησε στη στιγμή ανάμεσα στην εισπνοή και την κατάποση. Η πρώτη μπουκιά ένιωσε σαν μια πόρτα που ζέστανε στη ζωή. Το μασκαρπόνε έλιωσε στον αέρα που είχε μουλιάσει από εσπρέσο, μια γλυκύτητα που δεν ανήκε ακριβώς στο πρωινό. Η τηγανίτα έτρεμε σαν να είχε δικό της μικρό καρδιοχτύπι, και μετά μια απαλή λάμψη έτρεξε κατά μήκος του χείλους του πιάτου. Έξω από το παράθυρο, ο θόρυβος του δρόμου άμβλυνε, και η φλυαρία του μαγαζιού επιβραδύνθηκε σε έναν υπομονετικό ψίθυρο. Η καρέκλα από κάτω του φάνηκε να γίνεται λίγο πιο ήσυχη, ο κόσμος μια παλέτα που ξεπλένεται σε χρώματα που δεν είχε παρατηρήσει πριν. Ο χρόνος, συνειδητοποίησε με έναν παράξενο, ενθουσιασμένο πόνο, δεν κινούνταν τόσο πολύ όσο έγερνε. Η οροφή του καφέ υψωνόταν σε έναν καθεδρικό ναό φωτός, η ποδιά του μπαρίστα έπιανε χρυσές λάμψεις που έμοιαζαν με μικροσκοπικά αστέρια. Ο ατμός σχημάτιζε μια πόρτα, και μέσα από αυτήν ο Σαμ είδε μια ανάμνηση που είχε φυλάξει με προσεκτικά χέρια πριν από πολύ καιρό: την κουζίνα της γιαγιάς του, το παλιό ρολόι στον τοίχο που χτυπούσε με υπομονετικό ρυθμό, το κουδούνι πάνω από την πόρτα χτυπούσε με κάθε απρόσεκτο βήμα ενός νεότερου. Το Caprice της τηγανίτας - αυτό το περίεργο μείγμα μπισκότου και κόκκων - είχε γεύση μνήμης και ανακάλυψης. Βρέθηκε να περπατάει όχι στην άλλη άκρη του δωματίου αλλά σε έναν διάδρομο στιγμών. Στη μνήμη της κουζίνας, η γιαγιά του έβαλε ένα ζεστό μπισκότο στην παλάμη του και του μίλησε για την υπομονή, για το πώς τα πρωινά ήταν ιερές ώρες που είτε τις περνούσες είτε τις έσωζες. Το άρωμα του καφέ πλανιόταν στο σκηνικό, αλλά δεν ήταν ο ίδιος καφές που είχε παραγγείλει. Ήταν ένα διαφορετικό καβούρδισμα συναισθημάτων, ένα μείγμα αίσθησης του ανήκειν και της απελευθέρωσης. Τότε ο Σαμ στεκόταν σε έναν διάδρομο που δεν ήταν δικός του, ένα μέρος όπου οι σκιές γνώριζαν το όνομά του. Είδε εκδοχές ανθρώπων που είχε αγαπήσει και χάσει, όλοι μαζεμένοι γύρω από ένα τραπέζι που έγερνε για να ακούσει τη μικρή, αβέβαιη φωνή του. Κάθε ανάμνηση που παρακολουθούσε πρόσφερε μια επιλογή: να μείνει εδώ στη λάμψη των οικείων προσώπων ή να επιστρέψει στη ζωή που είχε εκείνη τη στιγμή, με όλο το αμήχανο θάρρος και τα συνηθισμένα καθήκοντά της. Στην άκρη της ανάμνησης, η φωνή της Τζουν διέκοψε, απαλή αλλά επίμονη. «Ο χρόνος δεν είναι γραμμή, Σαμ. Είναι μια γεύση - μια εμπειρία που μπορείς να γευτείς και να συνεχίσεις. Δεν χρειάζεται να χάσεις ό,τι έχεις μάθει για να ανακτήσεις ό,τι έχεις ξεχάσει ότι σου λείπει». Η στιγμή τον πίεζε, και ο Σαμ συνειδητοποίησε ότι η επιλογή δεν αφορούσε το να μείνεις ή να αφήσεις μια ανάμνηση. Αφορούσε το να φέρεις κάτι πίσω: μια αίσθηση ότι τα πρωινά μπορούν να είναι κάτι περισσότερο από ρουτίνες, ότι μια μόνο μπουκιά μπορεί να μεταφέρει ένα μάθημα για την τρυφερότητα, για το να αφήνεις τους ανθρώπους να περάσουν, για να δίνει στον εαυτό του την άδεια να σταματήσει και να ακούσει τον κόσμο πριν βιαστεί να μπει στη μέρα. Με αυτή τη συνειδητοποίηση, η πόρτα της ανάμνησης έκλεισε απαλά πίσω του. Βρέθηκε πίσω στο Macadam All Day, το πιάτο μπροστά του τώρα ήταν πάλι απλό πιάτο, το Caprice πασπαλισμένο με μπισκότο και αληθινούς κόκκους καφέ που εξακολουθούσε να έχει τη γεύση κάτι μεγαλύτερου και σχεδόν ιερού. Το καφέ βουίζει από την καθημερινή ζωή - το σφύριγμα ενός αφροποιητή γάλακτος, το κροτάλισμα ενός κουταλιού πάνω σε ένα φλιτζάνι, ένα ζευγάρι που συζητούσε για τα σχέδιά του για το Σαββατοκύριακο. Η πόλη έξω περίμενε, αλλά ο Σαμ ένιωσε, για πρώτη φορά μετά από πολύ καιρό, έτοιμος να την αντιμετωπίσει με πιο ευγενικά μάτια. «Ωραία;» ρώτησε η Τζουν, αν και φαινόταν ήδη να γνωρίζει την απάντηση. Ο Σαμ έγνεψε καταφατικά, ένα μικρό, έκπληκτο χαμόγελο τράβηξε τα χείλη του. Ο καφές, όταν τελικά ήπιε μια προσεκτική γουλιά, δεν ήταν πια απλώς καφές. Έκρυβε ζεστασιά, συγγνώμη και μια τόλμη να είναι πιο γενναίος σε μικρά πράγματα - να τηλεφωνήσει στην αδερφή του, να τελειώσει εκείνο το γράμμα που είχε ξεκινήσει την περασμένη εβδομάδα, να πει ναι στο φως του ήλιου αντί για δικαιολογίες. Πλήρωσε, αν και το κόστος του φάνηκε παράξενα φθηνό για όσα μόλις είχε μάθει, και βγήκε έξω στο πρωί που φαινόταν πιο φωτεινό από το συνηθισμένο, σαν κάποιος να είχε αυξήσει την αντίθεση έστω και λίγο για να αποκαλύψει τις κρυφές υφές του κόσμου. Οι συνηθισμένες λεπτομέρειες του δρόμου - λεωφορεία, περιστέρια, ένας σκύλος που τραβούσε το λουρί του - έφεραν μια νέα πρόθεση. Οι βιτρίνες έλαμπαν με μια πιο απαλή ενέργεια, σαν ακόμη και τα τζάμια να θυμόντουσαν πώς να είναι λίγο πιο ευγενικά. Στο δρόμο για το σπίτι, ο Σαμ έβγαλε το τηλέφωνό του και άρχισε να πληκτρολογεί ένα μήνυμα που είχε αφήσει προηγουμένως αέστελτο. Δεν το έστειλε ακόμα, αλλά το έγραψε με προσοχή: Βρήκα κάτι σε μια τηγανίτα σήμερα - χρόνο, ανάμνηση, μια υπενθύμιση για να απολαύσω περισσότερα πρωινά. Δεν είμαι σίγουρος τι θα κάνω με αυτήν ακόμα, αλλά ήθελα να ξέρετε ότι είμαι εδώ και ότι σας ακούω. Πίσω στην πόρτα του καφέ, μια μικρή πινακίδα ανοιγόκλεισε στον ήλιο του αργά το πρωί, τραβώντας το βλέμμα του με ένα κλείσιμο του ματιού: #τηγανίτες #καφές #εσπρέσο... Ένιωθε σαν ένα νήμα που συνδέει αγνώστους σε μια πόλη, μια υπενθύμιση ότι η γεύση μπορεί να είναι μια γέφυρα μεταξύ ανθρώπων που προσπαθούν να ξυπνήσουν και να συνειδητοποιήσουν τι είναι δυνατό. Εκείνο το βράδυ, ο Σαμ δεν είπε σε κανέναν ακριβώς τη μαγεία του πρωινού, όχι στην αρχή. Δεν χρειαζόταν. Κουβαλούσε την ανάμνηση σαν μια κουταλιά ζεστής βροχής στο στήθος του, κάτι που μπορούσε να βουτήξει κάθε φορά που η ζωή γινόταν πολύ θορυβώδης ή πολύ βιαστική. Και όταν η λαχτάρα για καφέ επέστρεφε, ήξερε ακριβώς πού να πάει και τι να παραγγείλει - τηγανίτες Marscapone Espresso Coffeetime, με Caprice πασπαλισμένες με μπισκότο και αληθινούς κόκκους καφέ - γιατί μερικές φορές ένα πρωινό δεν είναι απλώς ένα γεύμα. είναι μια πόρτα, και κάποια πρωινά, η πόρτα ανοίγει για να σου υπενθυμίσει ποιος είσαι και ποιος μπορεί να γίνεις. Το μόνο που ήθελα ήταν καφές, και κάπως βρήκα χρόνο. Και με αυτόν τον χρόνο, αποφάσισα να ζήσω λίγο πιο ολοκληρωμένα, ξεκινώντας με μια μικρή μπουκιά και μια πιο βαθιά ανάσα. Η πόλη ήταν ακόμα εκεί, αλλά τώρα είχε ένα πιο φιλικό πρόσωπο, και το πρωί υποσχόταν να είναι ευγενικό.
In dem Moment, als Sam Macadam All Day betrat, fühlte sich der Morgen draußen dünner an, als hätte die Stadt ausgeatmet und vergessen, wieder einzuatmen. Dampf kräuselte sich aus den Espressomaschinen wie geisterhafte Vögel, und die Luft roch halb nach gebranntem Zucker und Vanille. Er war wegen einer einfachen Sache gekommen – Kaffee –, aber das Neonschild über der Theke leuchtete mit etwas ganz anderem, etwas, das flüsterte: „Probieren Sie das Tagesgericht.“ June, die Barista mit den Augen, die zwischen koffeingetränkten Kometen hin und her zu blitzen schienen, schob ihm mit einer vorsichtigen Geste einen Teller zu. „Marscapone Espresso Coffeetime Pancakes“, sagte sie, als verriete sie ein Geheimnis. „Und Caprice, bestreut mit Keksen und echten Kaffeebohnen.“ Der Teller kam, gestärkt vom Dampf, der Pfannkuchen elfenbeinfarben und glänzend, der Belag eine Konstellation aus zartem Knuspern und tiefem Röstaroma. „Ich wollte nur Kaffee“, murmelte Sam, hauptsächlich zu sich selbst, aber er war sich nicht sicher, ob June es hörte oder es sie interessierte. Sie lächelte nur, ihre Lippen schienen einen Witz zu deuten, den er nie hören würde. Er wollte ablehnen, doch das Versprechen der Speisekarte drängte ihn, neckte und lockte ihn. Der Duft war ein Hinweis, die Wärme ein Versprechen, und die Welt hielt inne, zwischen Einatmen und Schlucken. Der erste Bissen fühlte sich an wie eine Tür, die sich zum Leben erwachte. Mascarpone zerschmolz in der Espresso-getränkten Luft, eine Süße, die nicht so recht zum Morgen passte. Der Pfannkuchen zitterte, als hätte er einen eigenen kleinen Herzschlag, und dann lief ein sanftes Schimmern über den Tellerrand. Draußen vor dem Fenster verstummte der Straßenlärm, und das Geplapper im Laden verlangsamte sich zu einem geduldigen Flüstern. Der Stuhl unter ihm schien etwas stiller zu werden, die Welt eine Palette, die sich in Farben wälzte, die er vorher nicht bemerkt hatte. Die Zeit, erkannte er mit einem seltsamen, lustvollen Schmerz, bewegte sich nicht, sondern krümmte sich. Die Decke des Cafés erhob sich zu einer Kathedrale aus Licht. Auf der Schürze des Baristas schimmerte Gold, das an winzige Sterne erinnerte. Der Dampf bildete einen Durchgang, und durch ihn erhaschte Sam einen Blick auf eine Erinnerung, die er vor langer Zeit mit sorgsamen Händen vergraben hatte: die Küche seiner Großmutter, die alte Uhr an der Wand, die in geduldigem Rhythmus tickte, die Glocke über der Tür, die bei jedem unachtsamen Schritt seines jüngeren Ichs läutete. Die Caprice des Pfannkuchens – diese seltsame Mischung aus Keks und Bohnen – schmeckte nach Erinnerung und Entdeckung zugleich. Er fand sich nicht durch den Raum, sondern in einem Korridor der Momente wieder. In der Küchenerinnerung drückte ihm seine Großmutter einen warmen Keks in die Hand und erzählte ihm von Geduld, davon, dass der Morgen heilige Stunden seien, die man entweder verbrachte oder aufsparte. Kaffeeduft wehte durch die Szene, doch es war nicht derselbe Kaffee, den er bestellt hatte; es war ein anderes Röstgefühl, eine Mischung aus Zugehörigkeit und Loslassen. Dann stand Sam in einem Flur, der nicht seiner war, einem Ort, wo Schatten seinen Namen kannten. Er sah Versionen von Menschen, die er geliebt und verloren hatte, alle versammelt um einen Tisch, der sich neigte, um seiner leisen, unsicheren Stimme zu lauschen. Jede Erinnerung, die er betrachtete, bot ihm eine Wahl: hier im Licht vertrauter Gesichter zu verweilen oder in sein jetziges Leben zurückzukehren, mit all seinem unbeholfenen Mut und seinen alltäglichen Pflichten. Am Rande der Erinnerung brach Junes Stimme hervor, sanft, aber eindringlich. „Zeit ist keine Linie, Sam. Sie ist ein Geschmack – eine Erfahrung, die du schmecken und weitertragen kannst. Du musst nicht verlieren, was du gelernt hast, um wiederzuerlangen, was du vergessen hast, dass du vermisst.“ Der Moment drängte ihn, und Sam erkannte, dass es bei der Entscheidung nicht darum ging, zu bleiben oder eine Erinnerung zurückzulassen. Es ging darum, etwas zurückzubringen: das Gefühl, dass Morgen mehr sein konnten als Routine, dass ein einziger Bissen eine Lektion über Zärtlichkeit enthalten konnte, darüber, Menschen an sich heranzulassen, darüber, sich selbst die Erlaubnis zu geben, innezuhalten und der Welt zuzuhören, bevor man in den Tag stürzte. Mit dieser Erkenntnis schloss sich die Tür der Erinnerung sanft hinter ihm. Er fand sich im Macadam All Day wieder, der Teller vor ihm war nun wieder nur ein Teller, der Caprice, bestreut mit Keksen und echten Kaffeebohnen, schmeckte noch immer nach etwas Größerem und beinahe Heiligem. Das Café summte vor alltäglichem Leben – das Zischen eines Milchaufschäumers, das Klirren eines Löffels in einer Tasse, ein Paar, das über Pläne für das Wochenende plauderte. Die Stadt draußen wartete, doch Sam fühlte sich zum ersten Mal seit langer Zeit bereit, ihr mit freundlicheren Augen zu begegnen. „Gut?“, fragte June, obwohl sie die Antwort bereits zu kennen schien. Sam nickte, und ein kleines, überraschtes Lächeln umspielte seine Lippen. Als er schließlich vorsichtig einen Schluck nahm, war der Kaffee nicht mehr einfach nur Kaffee. Er enthielt Wärme, Entschuldigung und die Herausforderung, in kleinen Dingen mutiger zu sein – seine Schwester anzurufen, den Brief zu beenden, den er letzte Woche begonnen hatte, Ja zum Sonnenlicht zu sagen, statt Ausreden zu suchen. Er bezahlte, obwohl ihm der Preis angesichts dessen, was er gerade gelernt hatte, seltsam gering vorkam, und trat hinaus in den Morgen, der heller aussah als sonst, als hätte jemand den Kontrast ein wenig erhöht, um die verborgenen Strukturen der Welt zu enthüllen. Die alltäglichen Details der Straße – Busse, Tauben, ein Hund, der an der Leine zerrte – vermittelten eine neue Bedeutung. Die Schaufenster leuchteten in einer sanfteren Energie, als hätten selbst die Glasfenster sich daran erinnert, etwas freundlicher zu sein. Auf dem Heimweg holte Sam sein Handy heraus und begann, eine Nachricht zu tippen, die er zuvor nicht abgeschickt hatte. Er schickte sie noch nicht ab, aber er schrieb sie sorgfältig: Ich habe heute etwas in einem Pfannkuchen gefunden – Zeit, Erinnerung, eine Erinnerung, mehr Morgen zu genießen. Ich weiß noch nicht, was ich damit anfangen werde, aber ich wollte, dass ihr wisst, dass ich da bin und zuhöre. Zurück im Caféeingang blinkte ein kleines Schild in der späten Morgensonne auf und warf ihm augenzwinkernd einen Blick zu: #Pfannkuchen #Kaffee #Espresso... Es fühlte sich an wie ein Faden, der Fremde über eine Stadt hinweg verband, eine Erinnerung daran, dass Geschmack eine Brücke zwischen Menschen sein kann, die versuchen, das Mögliche zu erkennen. An diesem Abend erzählte Sam niemandem von der Magie des Morgens, zunächst nicht. Er brauchte es nicht. Er trug die Erinnerung wie einen Löffel warmen Regens in seiner Brust, etwas, das er schöpfen konnte, wenn das Leben zu laut oder zu hektisch wurde. Und als die Lust auf Kaffee zurückkehrte, wusste er genau, wohin er gehen und was er bestellen musste – Mascapone Espresso Coffeetime Pancakes mit Caprice, bestreut mit Keksen und echten Kaffeebohnen –, denn manchmal ist ein Frühstück nicht nur eine Mahlzeit; es ist ein Eingang, und an manchen Morgen öffnet sich die Tür, um dich daran zu erinnern, wer du bist und wer du werden könntest. Ich wollte nur Kaffee, und irgendwie fand ich Zeit dafür. Und mit dieser Zeit beschloss ich, das Leben etwas intensiver zu leben, beginnend mit einem kleinen Bissen und einem tieferen Atemzug. Die Stadt war immer noch da, aber jetzt hatte sie ein freundlicheres Gesicht, und der Morgen versprach, freundlich zu werden.

Oaknest
Author

Oaknest

Furniture Retail

Contact Us

If you have any questions or suggestions, please feel free to contact us. We will reply to you as soon as possible.